Skip to main content

Iscrizione 3 lezioni di prova

Informazioni Atleta


Nome *
Cognome *
Anno di nascita *


Contatti


Telefono *
Email *

Desidero essere contattato:*
Orario: 12.00-14.00
Orario: 17.00-20.00

 

NOTE
Abbigliamento: scarpe da ginnastica, t-shirt e pantaloncini.
Attrezzatura: spada e maschera vengono prestati dal Club.

 


 

Agreement*
Confermo di aver letto e accetto i termini della Privacy Policy pubblicati nel presente sito

 


 

Total
CHF 0.00

Iscrizione ai corsi

Informazioni Atleta


Nome Atleta / First Name *
Cognome Atleta / Last Name *
Luogo di Nascita / Place of Birth *
Data di nascita / Date of Birth *

 


Numero AVS / Swiss AHV Number
XXX *
XXXX
XXXX
XX

 


 

Nazionalità Principale Main Nationality *
Altra/e nazionalità / Other Nationality
Indirizzo di Residenza / Address and number *
CAP e Città di residenza / Post Code and City *



Stato di salute dell'atleta / Health Status


L’atleta ha controindicazioni nella pratica dello sport (Ospedalizzazioni, rieducazione, crisi convulsive, malattie, infortuni, allergie) / The athlete has contraindications in the practice of sport (Hospitalizations, re-education, convulsive crises, diseases, injuries, allergies):*
Si / Yes
No / No
In caso affermativo indicare quali / If Yes, please indicate wich:
problemi cardiaci o insufficienze respiratorie / / heart problems or respiratory failure
asma / asthma
problemi o lesioni articolari o alla schiena / joint or back problems or injuries
allergie / allergies
In caso di allergie specificare tipo / In case of allergies specify type:

Conferma d'età / Age confirmation


L'atleta ha 18 anni o più / The Athlete is 18 or more old:*
Ha un'età uguale o maggiore a 18 / Is 18 or more old
Ha un'età minore di 18 anni / Is under 18 old

Dati Genitori o autorità parentale per Atleti minori di 18 anni / Parental Data or Authority for Athletes under the age of 18


Nome e Cognome della madre / First Name and Last Name of the mother
Numero cellulare della madre / Mobile Phone of the mother
Email della madre / Email of the mother
Nome e Cognome del padre / First Name and Last Name of the father
Numero cellulare del padre / Mobile Phone of the father
Email del padre / Email of the father
Titolare dell’autorità parentale
Congiunta
Madre
Padre


EMAIL PRINCIPALE / MAIN EMAIL


Indicare qui la mail di riferimento per l'iscrizione. Questa sarà la mail utilizzata per tutti i contatti, le informazioni amministrative e generali. / Please indicate the email address for registration here. This will be the email used for all important communications, administrative and general information’s.

Email di riferimento / Main email *

 

ISCRIZIONE


Scegli qui il tuo corso / Choose the following course

Numero familiari iscritti in totale (includi anche te stesso nel conteggio) / Total number of registered members of family unit (include yourself):
2017-2018 (Gruppo U10)
2015-2016 (Gruppo U10)
2013 -2014 (Gruppo U13)
2012 (Gruppo U13)
2011 (Gruppo U20)
2005-2010 (Gruppo U20)
Dal 2004 adulti (Gruppo Master)
Scherma paralimpica (Gruppo U20)
Fuori sede o membri di Comitato (quota Swiss Fencing compresa)

 

Kit materiale Sociale

Kit principiante - primo anno di iscrizione (felpa,t-shirt, pantaloncini, calze)
Kit abbigliamento - dal secondo anno di iscrizione (tuta di rappresentanza, polo, t-shirt, 2 calze, 3 pantaloncini)
Kit fuorisede (felpa)
Kit Paralimpica

 

Quota Swiss Fencing

Atleta U20 (U8, U10, U12, U14, U17, U20)
Atleta over 20

Documenti da visionare prima di iscriversi / Documents to view before registering


Statuto

Regolamento Quote

Regolamento di sala

Regolamento trasferte

Dichiarazione / Agreement


DICHIARO / I CONFIRM:*
di aver preso visione dello Statuto, del Regolamento delle quote, del Regolamento di Sala e del Regolamento trasferte / to have read the Statute, the Memberships Rules and the Internal Rules.
DICHIARO / I CONFIRM:*
di escludere il Club da ogni responsabilità per infortuni o danni che l’atleta dovesse subire o cagionare ad altri atleti o a terzi o a cose durante lo svolgimento dell’attività sportiva, l’utilizzo delle infrastrutture del Club o da altre attività / To exclude the Club from any liability for injuries or damages that the athlete should suffer or cause to other athletes or to third parties or to things during the course of the sporting activity, the use of the infrastructure of the Club or from other activities.
DICHIARO / I CONFIRM:*
di essere titolare di un’assicurazione infortuni personale e di responsabilità civile / To hold personal and third-party liability insurance.
DICHIARO / I CONFIRM:*
di essere idoneo a praticare l’attività sportiva / to be fit/able to practice sports.
DICHIARO / I CONFIRM:*
di rispettare le direttive sport&clean e le direttive della Carta Etica dello Sport / to comply with the sport & clean directives and the directives of the Sports Ethics Charter.
DICHIARO / I CONFIRM:*
di acconsentire al Club di pubblicare/mostrare immagini dell’atleta sui media utilizzati dal Club per promuovere l’attività sportiva, quali il sito internet, giornali, servizi televisivi, social network / to consent to the Club to publish / show images of the athlete on the media used by the Club to promote sports activities, such as the website, newspapers, television services, social networks.
DICHIARO / I CONFIRM:*
di acconsentire al trattamento dei dati personali ai sensi della Legge Federale sulla Protezione dei dati (LPD) del 19.6.1992 e successive modificazioni e integrazioni e dell’art. 13 GDPR (Reg. UE 2016/679) / to consent to the processing of personal data pursuant to the Federal Law on Data Protection (LPD) of 19.6.1992 and subsequent amendments and additions and art. 13 GDPR (EU Reg. 2016/679)

Modalità di pagamento / Terms of payment


 

A conferma dell'iscrizione l’amministrazione del club invierà un bollettino di pagamento con numero PVR / To confirm the registration the administration of the club will send you the payment invoice with ISR number.

Total
CHF 0.00